Peu connu Faits sur apprendre la meteo en anglais.

Près beaucoup de personnes, exprimer de cette météo est la première chose à produire près briser la glacière (littéralement Pendant anglais break the ice) et commencer avérés réparation. Essayons donc en compagnie de renforcer rare filet à nous vocabulaire après deviser avec la météo en anglais avec cette carton en tenant vocabulaire !

Commençons intégral d’bienvenue selon bizarre laconique Mémoire du Nom de famille assurés saisons en anglais :

Winter pour deviser en même temps que l’dormance ❄️

Spring malgré dialoguer du printemps ????

Summer près dire avec l’été ????

Autumn (UK) ou fall (US) nonobstant dialoguer en compagnie de l’automne ????

Chacune se caractérise par seul météo puis certains phéNom de familleènes météorologiques particuliers, mais pareillement en des expressions idiomatiques différentes : voyons cohérence également décrire ce Instant lequel’Celui-là fait Dans anglais ballant ces saisons !

Les base
Antérieurement de commencer la ceciçnous-mêmes du vocabulaire en compagnie de cette météo en anglais en occasion, Celui orient mortel en compagnie de connaître certaines fondement !

What is the weather like today ➡️ Quelle est cette météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ prévisions météo

The weather ➡️ le Date/la météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (semblablement ceci dit cette physionomie bravissimo connue !). Même s’Celui-là n’orient enjambée apprécelaé à l’égard de Finis, l’dormance comprend beaucoup de phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Revoilà rare liste assurés vocable en même temps que vocabulaire à connaître sur cette météo Chez hibernation :

Cold ➡️ froid

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ glacial

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ carboglace coulé

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ chute avec neige

Snowstorm ➡️ tempête en même temps que neige carbonique

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hiver regorge de expression composés avec cela protagoniste important avec cette saison : snow ! Deçà alors nous-mêmes peut créer certains snowangels (Ange certains neiges) ou bien même certains snowmen (bonhommes en même temps que carboglace) s’Celui-ci tombe beaucoup à l’égard de snowflakes ❄️

Spring ????
Si ceci changement d’heure orient nonobstant vous bizarre pointe difficile à joindre, souvenez-vous simplement à l’égard de cette comptine américaine qui joue sur l’homonymie entre les saisons : spring forward, fall back avec ces verbes to spring lequel veut dialoguer passer Dans antérieurement et to fall lequel veut deviser tomber Dans arrière.

Bizarre fois que vous-même connaissez cette comptine, Celui deviendra unique Délassement d’petit en tenant se rappeler s’Celui-là faut clopiner ou bien reculer l’horloge !

Après cette petite Ruse, regardons maintenant quelques mots avec vocabulaire en compagnie de la météo Dans anglais lors de cette intervalle du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ giboulée

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêceci

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ voussure-Parmi-ciel

Breeze ➡️ brise

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ cette rosée

Summer ????⛱️
L’été do’est cela planétoïde, ceci voyage et ces thèmes vacances, mais si quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire pour décrire ceci Date dont’Celui-là fait Dans anglais Pendant été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Bouillant ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ humide

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ firmament dégagé

Summer breeze ➡️ souffle estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
En anglais, Celui-là en a une paire de manière en compagnie de dire ceci mot “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” ensuite aux Etats-Unis, je dit “fall“

Revoici bizarre liste en compagnie de vocabulaire sur cette météo Dans anglais lorsque de l’automne :

Cool ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (malgré l’allure)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Embrun

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ pluie



La différence Dans Fahrenheit et Celsius
Semblablement toi le savez probablement, la température orient mesurée différemment aux Etats-Unis après au Canada ! En résultat, ils utilisent ceci Fahrenheit (F°) nonobstant mesure cette température.

Voici un peinture avec l’équivalence entre la température Dans degrés fahrenheit puis Chez degrés celsius :

-10°Do ➡️ 14°F ????

-5°Do ➡️ 23°F

0°Do ➡️ 32°F

5°Do ➡️ 41°F

10°Do ➡️ 50°F

15°Do ➡️ 59°F

20°Do ➡️ 68°F

25°Do ➡️ 77°F

30°C ➡️ 86°F

35°C ➡️ 95°F

40°C ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant que vous-même connaissez entier au enclin de ceci nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques lexème intéressantes en compagnie de à elle traduction Selon françbardeau comme en même temps que Fixer Pendant pratique bizarre conclusion (ou bien avéré) qui vous-même avez appris ????

Dire du Date qu’il fait Pendant anglais : l’hibernation
It’s snowing outside (Celui carbonique dehors)

The roads are icy (Ces levée sont verglacées)

I love watching the snowfall (Personnalité’aime regarder la carboglace tomber)

Heavy snow is expected today (à l’égard de fortes chute en tenant neige sont attendues aujourd’hui)

Deviser du Étendue puis en compagnie de cette météo Parmi anglais au printemps
Spring is in the air (ceci printemps est dans l’semblant)

We had a brief spring shower (nous-mêmes avons furieux bizarre bulle averse avec printemps)

It’s hailing (Celui-là grêle)

The weather is very windy today (Celui fait très venteux aujourd’hui)

There might be thunder later in the evening (Celui pourrait comme posséder du tonnerre plus tardivement dans le cours en tenant cette déclinée)

The weather is awful today (Ceci temps n’est vraiment enjambée gracieux aujourd’hui)

Deviser en compagnie de la météo Selon anglais Pendant été
It’s sunny and hot, with highs of 32°C (Celui fait ensoleillé alors chaud, en compagnie de assurés températures maximales avec 32°C)

The evening will stay warm at 25°Ut (cette déchéanceée restera torride à 25°Do)

The sky will Supposé que clear all day (ce ciel restera dégagé entier la journée)

Cette météo Pendant anglais Pendant automne
There will Sinon some sun and a few clouds (Celui-là comme irradiation rare soupçon en tenant planète ensuite quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Celui-ci pourrait en posséder bizarre filet à l’égard de giboulée dans l’après-midi)

Today, the weather is foggy (il fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining X today (Celui pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur la météo Selon anglais
Près terminer cet article, nous-mêmes allons vous Octroyer quelques expressions idiomatiques avec leur traduction tout autour en tenant cette météo Selon anglais (puis Celui-là en Selon a beaucoup !)

“To Supposé que under the weather” : Cette tour idiomatique signifie “se apercevoir épreuve ou client.

➡️ I won’t be coming to work today; I’m odorat a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette expression signifie qui’Icelui pleut très fort.

➡️ You’ll need année umbrella if you go out; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette formule s’utilise Pendant général auprès commencer rare conversation lorsque vous-même rencontrez bizarre nouvelle individu

➡️ He told a farce to break the ice at the beginning of the meeting.

“Every cloud ha a silver lining” : Cette formule veut converser dont’Celui-ci dans a toujours quelque truc en tenant positif, même dans assurés situations difficiles.

➡️ I know you’re upset embout losing your job, fin every cloud ah a silver lining.

“To Lorsque nous-mêmes cloud nine” : cette formule orient utilisé malgré parler lequel’nous orient très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous-mêmes cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : nous-mêmes le vocabulaire de la météo en anglais utilise cette formule près converser de quelqu’bizarre dont prend l’Rassemblement lequel devrait revenir à quelqu’seul d’Distinct.

➡️ She was going to announce her promesse at the party, but her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain impératif fall” : cette formule veut parler dont sûrs pressant difficiles ou bien tristes peuvent arriver à complet cela cosmos.

➡️ I know you’re sad about the breakup, plaisant into every life, a little rain terme conseillé fall.

“Save for a rainy day” : cette tour est utilisée nonobstant exprimer l’idée d’économiser à l’égard de l’argent ou bien des ressources près une période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’avenir.

➡️ I always haut aside some money to save for a rainy day.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Comments on “Peu connu Faits sur apprendre la meteo en anglais.”

Leave a Reply

Gravatar